<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Unshod Quills &#187; Matthew Lubin</title>
	<atom:link href="http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/tag/matthew-lubin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills</link>
	<description>A Pandemic Journal of Arts and Letters</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Nov 2013 16:45:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>Matthew Lubin</title>
		<link>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2012/06/18/matthew-lubin/</link>
		<comments>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2012/06/18/matthew-lubin/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 04:08:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Unshod Quills]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[UQ Compatriots]]></category>
		<category><![CDATA[Matthew Lubin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unshodquills.com/?p=1772</guid>
		<description><![CDATA[On the theme of last word Writer At Home She mocks me as she returns from teaching. I sit at my computer, writing. The Chinese word for writer is a cruel joke— zuojia— work at home. It’s not a culturally practical profession. She likes to replace the first character of the word with a Chinese [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>On the theme of last word</em></p>
<h5>Writer At Home</h5>
<p>She mocks me<br />
as she returns from teaching.<br />
I sit at my computer, writing.<br />
The Chinese word for writer is a cruel joke—<br />
<em>zuojia</em>—<br />
work at home.<br />
It’s not a culturally practical profession.</p>
<p>She likes to replace the first character of the word<br />
with a Chinese homophone,<br />
changing the meaning to sit at home.<br />
I go for a walk<br />
to think and write<br />
and drink Tsingtao at a restaurant across the street<br />
where waiters don’t mock me with their language.</p>
<h5>Author Biography</h5>
<p>Matthew Lubin is an ESL instructor in New Jersey. He spent almost four years in Shenzhen, China. He writes about his travels at <a href="http://BoozeFoodTravel.com">http://BoozeFoodTravel.com</a>. He is also publisher and editor of Terracotta Typewriter at <a href="http://www.tctype.com.">www.tctype.com.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2012/06/18/matthew-lubin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
