<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Unshod Quills &#187; German Santanilla</title>
	<atom:link href="http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/tag/german-santanilla/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills</link>
	<description>A Pandemic Journal of Arts and Letters</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 Nov 2013 16:45:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.2.38</generator>
	<item>
		<title>German Santanilla</title>
		<link>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2011/06/01/german-santanilla/</link>
		<comments>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2011/06/01/german-santanilla/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 07:20:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Unshod Quills]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Contributors]]></category>
		<category><![CDATA[UQ Compatriots]]></category>
		<category><![CDATA[beasts]]></category>
		<category><![CDATA[German Santanilla]]></category>
		<category><![CDATA[Las Vegas]]></category>
		<category><![CDATA[Mirrors]]></category>
		<category><![CDATA[Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[When We Two Parted]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://unshodquills.com/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[German Santanilla on sonnets, beasts and When We Two Parted. El Desdichado Gérard de Nerval Translated by German Santanilla &#8211; on When We Two Parted I am the Shadow-shrouded, widower, disconsolate Aquitania&#8217;s Prince, my Tower ravaged to the root, Dead is my only Star, and melancholy&#8217;s Sun, Stains with black my starry lute. Give me [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h4><strong>German Santanilla on sonnets, beasts and When We Two Parted.</strong></h4>
<h5>El Desdichado<br />
Gérard de Nerval</h5>
<h5>Translated by German Santanilla</h5>
<h6>&#8211; on When We Two Parted</h6>
<p>I am the Shadow-shrouded, widower, disconsolate<br />
Aquitania&#8217;s Prince, my Tower ravaged to the root,<br />
Dead is my only Star, and melancholy&#8217;s Sun,<br />
Stains with black my starry lute.</p>
<p>Give me back Posillipo and the Italian seas,<br />
If you would console me in my funereal night.<br />
Return to me the Flower that pleased my stricken heart,<br />
And the trellis where the Vine and Rose unite.</p>
<p>Am I Eros or Apollo? Lusignan or Biron?<br />
Still red upon my brow is the Queen&#8217;s kiss;<br />
I&#8217;ve dreamed of the cave where the Siren swims . . .</p>
<p>And twice victorious I have crossed Acheron<br />
While modulating by turn on Orpheus&#8217; strings<br />
The sighs of the Saint and the Fay&#8217;s screams.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">GS</span></p>
<p><span style="text-decoration:underline;"><br />
</span></p>
<h4>Mirror Poem</h4>
<h6>-on mirrors</h6>
<p>You know, I&#8217;ve played this game before;<br />
It doesn&#8217;t matter if you shadow all my moves.</p>
<p>The echo; your hand reaches one space short,<br />
One beat behind, canon, stretto, fugue.</p>
<p>That threatening line, that symmetry of eyes<br />
Of breasts, of thighs that dance. I follow close.</p>
<p>I&#8217;ve crossed. Time turns the light back to its source,<br />
The echo to its fount. The knight moves back</p>
<p>And the lines crab-walk back to their nest<br />
One beat behind, canon, stretto, fugue,</p>
<p>It doesn&#8217;t matter where your shadow moves.<br />
I&#8217;ve learned your moves by heart, you know.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">GS</span></p>
<h4></h4>
<h4>For the first boy’s first dog, their footprints preserved in Chauvet Cave, France.</h4>
<h6>-on beasts</h6>
<p>Yea, though I walk through the Valley in your shadow<br />
Surely I will not fear you, nor your Number, my rough Beast<br />
For you are mine, and though you slouch on remorseless,<br />
I will run my fingers through your fur. Your great age<br />
Is my comfort. Your shade is my shelter. I will not look<br />
In your eyes. I will not make false promises of protection.<br />
I will search for water in the waste, and share carrion.<br />
You will be my shade in the noonday blaze,<br />
You will be my warmth in the cold wind. Your nightmare<br />
Will be my terror. You will protect me in the dark of the cave.<br />
I will rub your belly, my kind Beast.</p>
<p><span style="text-decoration:underline;">GS</span></p>
<h4>Author Biography</h4>
<p>German Santanilla is an interpreter, working for the US District Court in Las Vegas, Nevada. He was born and raised in Bogotá, Colombia, until his family moved to Las Vegas, where he has lived since he was twelve. He likes dogs.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.literaryorphans.org/rookery/UnshodQuills/2011/06/01/german-santanilla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
